На примере "Румынии"

29 Декабря 2011 Александр НехристьАлександр Нехристь
Просмотров 2911
Оценить
(5 голосов)
На примере "Румынии"

Когда ставится упрёк, что Украина - суть искусственное порождение, задуманное в кабинетах австрийского двора, то такому утверждению находится много желающих возразить — обычно из самой среды мовнюхствующих. Они с пеной на губах отрицают причастность Вены к возникновению такого уродливого явления, как украинский язык, но факты — упрямая вещь и говорят они совсем о другом.

Чтобы убедиться в лживости утверждений мовнюхствующего элемента, незачем даже ворошить историю Юго-западной Руси, именуемой, по грехам нашим, Украиной. Достаточно обратить внимание на Румынию — присмотреться к истокам возникновения этого, с позволения сказать, "государства", чтобы убедиться, что именно опыт его создания послужил источником вдохновения для австрийцев.

Сколько не ворошил я страниц летописей, сколько не вглядывался в строки древних манускриптов, а слова „румыния” нигде не вычитал. Народ, некогда расселившийся на землях славян, всегда именовался волохами (трансильванцами, молдаванами), и не представлял собой едино целого, ни в обычаях, ни в культуре, ни в истории. Роднило эти племена разве что обилие латинских слов, занесенных некогда римскими поселенцами, после блистательных побед императора Траяна над даками.

Вся история древности и средневековья свидетельствует о том, что волохи не имели своей государственности и входили, то в состав Венгрии, то в состав Турции. Находились они до конца 13 столетия и в составе Руси. Именно на них, на „Болоховскую” (волоховскую, волошскую) землю учинил свой карательный поход Данило Галицкий — за измену и переход на сторону татар.

Людские потери, понесенные русским населением в час нашествия монголов, привели к тому, что помогавшее врагам рода людского население, оказавшееся неистреблённым за свою подлую измену, получило численное преимущество над поредевшим населением Руси, и подобно враз оживившемуся ляшью, начало свой «драг нах остен» — румынская колонизация поглотила не только славянские земли (г.Крайова, Решица), но и исконно русские города, как Быстрица, Брашов, Малый Галич (Галац). Грозила достичь берегов Буга - слишком мало было сил у русских князей, слишком ничтожны были они после татарского погрома, чтобы воспрепятствовать этому злу.

Но в отличие от поляков, имевших государственность и политическую культуру (хоть и не такую высокую, как наша общерусская), волохи не смогли создать на захваченных землях устойчивого государственного объединения — уделом их политической жизни стало лишь местное возвышение разного рода трансильванских князей да молдавских господарей тиранивших славянское население на западе, и русское население на востоке.

В таком состоянии Валахия пребывала до середины 19 века, и в таком состоянии пребывала бы она и доныне — без языка, без общей культуры и без собственной истории и самое главное — без народа, могущего быть носителем всего перечисленного, коли бы не смутное время в Австрийском цесарстве. Опасаясь национального движения угров (мадьяр, венгров) венский двор решил в противовес ему противопоставить национальное движение волохов, чтобы, уподобившись искусственному пожарному, огнём загасить огонь.

Но этому, остроумному, надо сказать, замыслу было одно важное препятствие - отсутствие народа, языка и культуры. Казалось бы. дело безнадёжное, но австрийцы взялись за него с немецкой последовательностью и аккуратностью - именно с тех дней вместо зазорного „Валахия” появляется придуманное название „Румыния”, именно с тех дней начинается вытеснение кириллической азбуки и переход на латынь, именно с тех дней начинается так называемый „румынский” язык, и именно опыт тех дней был перенесен на украинские земли находящиеся под австрийским владычеством.

Меня можно упрекнуть в том, что всё написанное — всего лишь плод неверного представления о минувшем этого уголка Европы. Чтобы убедится в том, что сказанное мною - правда, предлагаю ознакомится с мнением современников; в частности, с мнением Проспэр Мэримэ. Вот, что он пишет об этой „Румынии”:

«Румыния» (это слово сам П.Мериме взял в кавычки - моё прим.) была изобретена в те годы, когда немецкие учёные додумались до разделения народов по племенному признаку, не принимая во внимание политических разграничений и войн... Говорят, австрийский министр, озабоченный пробуждением у мадьяр национального чувства, придумал в противовес им румынскую национальность исходя из принципа divide ut imperes».

Относительно того языка на котором разговаривало население "Румынии" он пишет: «обычно на нём пишут славянской кириллицей, но говорят, что образованные люди уже заменяют её латинским алфавитом».

Нетрудно понять. что "образованные люди Румынии. о которых идёт речь. представляли собой современных нам Ющенко, Тимошенко, Януковича и прочих мвнюхов, готовых за право властвовать, предать язык своего народа.

Как ни удивительно, но в полном согласии с веяниями наших дней, француз упоминает и о руке Москвы: "русские относятся к этому с некоторым неудовольствием. Они снабдили молдаво-валахов (обратите внимание - не "румын, а "молдаво-валахов") своим алфавитом, они простерли свою любезность даже до того, что хотели снабдить их и губернаторами и казаками, но опоздали, и молдаво-валахи предпочитают уже латинские буквы и собственную администрацию".

Не буду дальше продолжать приводить выдержки из речи этого человека — достаточно того, что сказанное им целиком и полностью можно отнести к Украине, ибо нынешние "румыны" столь же историчны, как и нынешние "украинцы" - Еще Екатерина Великая, намеревалась основать на левобережье Дуная буферное с Турцией государство... "Дакия". Обратите внимание - не "Румыния", а "Дакия". То есть, ни о каких румынах в славные времена "Очакова и покоренья Крыма" и слыхом не слыхивали.

Румынский язык и литература, создавалась трудами талантливых немцев, выдававших своё творчество за народное с таким искусством, что у сторонних порой не вызывало сомнений в подлинности. Сам П.Мэримэ тому ярчайший пример — его „Песни западных славян” ввели в заблуждение даже А.С.Пушкина, который филологические изыски француза принял за народное творчество. Именно филологическими изысканиями безызвестных, но, не менее, чем Мэримэ, талантливых немецких агентов, мы обязаны и возникновению такого позорного явления как мовно, которое ныне тщатся навязать украинскому народу.

Для нас важно другое - то, что на примере Румыниии мы видим не только всю искусственность "украинства", но и его преступность.

Александр Нехристь

Чтобы оставить комментарий Вам надо зарегистрироваться или войти

комментарии   
  •  
  •  

RE: На примере "Румынии"

2 » 18.01.2012 00:05

Прошу прощения, что вовремя не отозвался на собственную статью - настолько был завален делами.

Конечно, у меня нет патологической ненависти к волохам - вальс Ивановичи "Дунайския волны" - моя любимая музыка. Но тем не менее народец - дерьмовый, легко поддающийся на позорные и преступные деяния, что характерно для любой искусственно выведеной национальности.

В этой инкубаторности и искусственности - вся суть. Убийства и грабежи мирного населения, мародерство до которого не опускались немцы - факт. И в тоже время 300 тысяч погибших румынских солдат сражавшихся плечом к плечу с нашими отцами и дедами на втором украинском фронте.

Александр Нехристь
  • Не определено

  •  
  •  

RE: На примере "Румынии"

1 » 29.12.2011 19:26

Хорошая статья. Остаётся только добавить, что "Румуния" никогда не действовала "в лоб", т.к. никогда не имела полноценного права "исторического голоса", в этом она схожа с Украиной. Но в отличии от последней Румуния хоть и "в тихую" но постоянно приращивала свои территории (ни одной войны она не выиграла) - свежайший пример украинский шельф. Украина и здесь получилась какая-то не такая...

Evgeniy
  • Ukraine  Kharkov

Вернуться вверх